All system messages

De Podcast-es :: Podcast en Castellano, la enciclopedia libre.

PHP | HTML

This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.

Name Default text Current text
1movedto2
Discusión
$1 moved to $2 $1 moved to $2
1movedto2_redir
Discusión
$1 moved to $2 over redirect $1 moved to $2 over redirect
Monobook.css
Discusión
/* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */ /* edit this file to customize the monobook skin for the entire site */
Monobook.js
Discusión
/* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page'); /* tooltips and access keys */ ta = new Object(); ta['pt-userpage'] = new Array('.','My user page'); ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','The user page for the ip you\'re editing as'); ta['pt-mytalk'] = new Array('n','My talk page'); ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Discussion about edits from this ip address'); ta['pt-preferences'] = new Array('','My preferences'); ta['pt-watchlist'] = new Array('l','The list of pages you\'re monitoring for changes.'); ta['pt-mycontris'] = new Array('y','List of my contributions'); ta['pt-login'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','You are encouraged to log in, it is not mandatory however.'); ta['pt-logout'] = new Array('o','Log out'); ta['ca-talk'] = new Array('t','Discussion about the content page'); ta['ca-edit'] = new Array('e','You can edit this page. Please use the preview button before saving.'); ta['ca-addsection'] = new Array('+','Add a comment to this discussion.'); ta['ca-viewsource'] = new Array('e','This page is protected. You can view its source.'); ta['ca-history'] = new Array('h','Past versions of this page.'); ta['ca-protect'] = new Array('=','Protect this page'); ta['ca-delete'] = new Array('d','Delete this page'); ta['ca-undelete'] = new Array('d','Restore the edits done to this page before it was deleted'); ta['ca-move'] = new Array('m','Move this page'); ta['ca-nomove'] = new Array('','You don\'t have the permissions to move this page'); ta['ca-watch'] = new Array('w','Add this page to your watchlist'); ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Remove this page from your watchlist'); ta['search'] = new Array('f','Search this wiki'); ta['p-logo'] = new Array('','Main Page'); ta['n-mainpage'] = new Array('z','Visit the Main Page'); ta['n-portal'] = new Array('','About the project, what you can do, where to find things'); ta['n-currentevents'] = new Array('','Find background information on current events'); ta['n-recentchanges'] = new Array('r','The list of recent changes in the wiki.'); ta['n-randompage'] = new Array('x','Load a random page'); ta['n-help'] = new Array('','The place to find out.'); ta['n-sitesupport'] = new Array('','Support us'); ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','List of all wiki pages that link here'); ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Recent changes in pages linked from this page'); ta['feed-rss'] = new Array('','RSS feed for this page'); ta['feed-atom'] = new Array('','Atom feed for this page'); ta['t-contributions'] = new Array('','View the list of contributions of this user'); ta['t-emailuser'] = new Array('','Send a mail to this user'); ta['t-upload'] = new Array('u','Upload images or media files'); ta['t-specialpages'] = new Array('q','List of all special pages'); ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','View the content page'); ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','View the user page'); ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','View the media page'); ta['ca-nstab-special'] = new Array('','This is a special page, you can\'t edit the page itself.'); ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','View the project page'); ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','View the image page'); ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','View the system message'); ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','View the template'); ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','View the help page'); ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','View the category page');
about
Discusión
Acerca de Acerca de
aboutpage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Acerca de Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Acerca de
aboutwikipedia
Discusión
Acerca de Podcast-es :: Podcast en Castellano Acerca de Podcast-es :: Podcast en Castellano
accesskey-compareselectedversions
Discusión
v v
accesskey-minoredit
Discusión
i i
accesskey-preview
Discusión
p p
accesskey-save
Discusión
s s
accesskey-search
Discusión
f f
accmailtext
Discusión
The Password for '$1' has been sent to $2. The Password for '$1' has been sent to $2.
accmailtitle
Discusión
Password sent. Password sent.
acct_creation_throttle_hit
Discusión
Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more. Sorry, you have already created $1 accounts. You can't make any more.
actioncomplete
Discusión
Acción completa Acción completa
addedwatch
Discusión
Añadido a la lista de seguimiento Añadido a la lista de seguimiento
addedwatchtext
Discusión
La página "$1" ha sido añadida a tu <a href="/index.php/Especial:Watchlist">lista se seguimiento</a>. Cambios futuros en esta página y su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá <b>en negritas</b> en la <a href="/index.php/Especial:Recentchanges">lista de cambios recientes</a> para hacerla más fácil de detectar.</p> <p>Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona "Dejar de vigilar" en el menú. La página "$1" ha sido añadida a tu <a href="/wiki/index.php/Especial:Watchlist">lista se seguimiento</a>. Cambios futuros en esta página y su página de discusión asociada se indicarán ahí, y la página aparecerá <b>en negritas</b> en la <a href="/wiki/index.php/Especial:Recentchanges">lista de cambios recientes</a> para hacerla más fácil de detectar.</p> <p>Cuando quieras eliminar la página de tu lista de seguimiento, presiona "Dejar de vigilar" en el menú.
addsection
Discusión
+ +
administrators
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Administradores Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Administradores
affirmation
Discusión
Afirmo que el dueño del copyright de este archivo está de acuerdo en licenciarlo bajo los términos de $1. Afirmo que el dueño del copyright de este archivo está de acuerdo en licenciarlo bajo los términos de $1.
all
Discusión
todas todas
allmessages
Discusión
All system messages All system messages
allmessagestext
Discusión
This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace. This is a list of all system messages available in the MediaWiki: namespace.
allpages
Discusión
Todas las páginas Todas las páginas
alphaindexline
Discusión
$1 a $2 $1 a $2
alreadyloggedin
Discusión
<font color=red><b>Usuario $1, ya entraste!</b></font><br> <font color=red><b>Usuario $1, ya entraste!</b></font><br>
alreadyrolled
Discusión
No se puede revertir la última edición de [[$1]] por [[Colaborador:$2|$2]] ([[Colaborador Discusión:$2|Discusión]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[Colaborador:$3|$3]] ([[Colaborador Discusión:$3|DiscusiónTalk]]). No se puede revertir la última edición de [[$1]] por [[Colaborador:$2|$2]] ([[Colaborador Discusión:$2|Discusión]]); alguien más ya ha editado o revertido esa página. La última edición fue hecha por [[Colaborador:$3|$3]] ([[Colaborador Discusión:$3|DiscusiónTalk]]).
ancientpages
Discusión
Artículos más antiguos Artículos más antiguos
and
Discusión
and and
anontalk
Discusión
Talk for this IP Talk for this IP
anontalkpagetext
Discusión
---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su [[dirección IP]] numérica para adentificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios irreleventes han sido dirigidos a ti, por favor [[Especial:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.'' ---- ''Esta es la página de discusión para un usuario anónimo que aún no ha creado una cuenta, o no la usa. Por lo tanto, tenemos que usar su [[dirección IP]] numérica para adentificarlo. Una dirección IP puede ser compartida por varios usuarios. Si eres un usuario anónimo y sientes que comentarios irreleventes han sido dirigidos a ti, por favor [[Especial:Userlogin|crea una cuenta o entra]] para evitar confusiones futuras con otros usuarios anónimos.''
anonymous
Discusión
Anonymous user(s) of Podcast-es :: Podcast en Castellano Anonymous user(s) of Podcast-es :: Podcast en Castellano
article
Discusión
Content page Content page
articleexists
Discusión
Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido. Por favor, elije otro nombre. Ya existe una página con ese nombre, o el nombre que has escogido no es válido. Por favor, elije otro nombre.
articlepage
Discusión
Ver artículo Ver artículo
asksql
Discusión
Consulta SQL Consulta SQL
asksqltext
Discusión
Usa el formulario que sigue para hacer una consulta directa a la base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano. Usa comillas simples ('como estas') para delimitar cadenas de caracteres literales. Esto puede añadir una carga considerable al servidor, así que por favor usa esta función lo menos possible. Usa el formulario que sigue para hacer una consulta directa a la base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano. Usa comillas simples ('como estas') para delimitar cadenas de caracteres literales. Esto puede añadir una carga considerable al servidor, así que por favor usa esta función lo menos possible.
autoblocker
Discusión
Autobloqueado porque compartes una direccion IP con "$1". Motivo "$2". Autobloqueado porque compartes una direccion IP con "$1". Motivo "$2".
badarticleerror
Discusión
Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página. Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página.
badfilename
Discusión
El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1". El nombre de la imagen se ha cambiado a "$1".
badfiletype
Discusión
".$1" no es un formato de imagen recomendado. ".$1" no es un formato de imagen recomendado.
badipaddress
Discusión
La dirección IP no tiene el formato correcto. La dirección IP no tiene el formato correcto.
badquery
Discusión
Consulta de búsqueda formateada en forma incorrecta Consulta de búsqueda formateada en forma incorrecta
badquerytext
Discusión
No pudimos procesar tu búsqueda. Esto es probablemente porque intentaste buscar una palabra de menos de tres letras, lo que todavía no es posible. También puede ser que hayas cometido un error de escritura en la expresión. Por favor, intenta una búsqueda diferente. No pudimos procesar tu búsqueda. Esto es probablemente porque intentaste buscar una palabra de menos de tres letras, lo que todavía no es posible. También puede ser que hayas cometido un error de escritura en la expresión. Por favor, intenta una búsqueda diferente.
badretype
Discusión
Las contraseñas que ingresaste no concuerdan. Las contraseñas que ingresaste no concuerdan.
badtitle
Discusión
Título incorrecto Título incorrecto
badtitletext
Discusión
El título de la página requerida era incorrecto, vacío, o un enlace interleguaje o interwiki incorrecto. El título de la página requerida era incorrecto, vacío, o un enlace interleguaje o interwiki incorrecto.
blanknamespace
Discusión
(Principal) (Principal)
blockedtext
Discusión
Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada por $1. La razón dada es la que sigue:<br>$2<p> Puedes contactar a $1 o a otro de los [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Administradores|administradores]] para discutir el bloqueo. Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada por $1. La razón dada es la que sigue:<br>$2<p> Puedes contactar a $1 o a otro de los [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Administradores|administradores]] para discutir el bloqueo.
blockedtitle
Discusión
El usuario está bloqueado El usuario está bloqueado
blockip
Discusión
Bloqueo de direcciones IP Bloqueo de direcciones IP
blockipsuccesssub
Discusión
Bloqueo exitoso Bloqueo exitoso
blockipsuccesstext
Discusión
La direccion IP "$1" ha sido bloqueada. <br>Ver [[Especial:Ipblocklist|lista de IP bloqueadas]] para revisar bloqueos. La direccion IP "$1" ha sido bloqueada. <br>Ver [[Especial:Ipblocklist|lista de IP bloqueadas]] para revisar bloqueos.
blockiptext
Discusión
Usa el formulario siguiente para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismo, y de acuerdo a las [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Políticas| políticas de Podcast-es :: Podcast en Castellano]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando ls páginas en particular que han sido objeto de vandalismo desde la dirección IP a bloquear). Usa el formulario siguiente para bloquear el acceso de escritura desde una dirección IP específica. Esto debería hacerse sólo para prevenir vandalismo, y de acuerdo a las [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Políticas| políticas de Podcast-es :: Podcast en Castellano]]. Explica la razón específica del bloqueo (por ejemplo, citando ls páginas en particular que han sido objeto de vandalismo desde la dirección IP a bloquear).
blocklink
Discusión
bloquear bloquear
blocklistline
Discusión
$1, $2 bloquea $3 $1, $2 bloquea $3
blocklogentry
Discusión
blocked "$1" with an expiry time of $2 blocked "$1" with an expiry time of $2
blocklogpage
Discusión
Block_log Block_log
blocklogtext
Discusión
This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks. This is a log of user blocking and unblocking actions. Automatically blocked IP addresses are not be listed. See the [[Special:Ipblocklist|IP block list]] for the list of currently operational bans and blocks.
bold_sample
Discusión
Bold text Bold text
bold_tip
Discusión
Bold text Bold text
booksources
Discusión
Fuentes de libros Fuentes de libros
booksourcetext
Discusión
A continuación hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, y también pueden contener información adicional acerca de los libros que estás buscando. Podcast-es :: Podcast en Castellano no está relacionada con ninguno de estos negocios, y esta lista no debe ser considerada un patrocinio de los mismos. A continuación hay una lista de enlaces a otros sitios que venden libros nuevos y usados, y también pueden contener información adicional acerca de los libros que estás buscando. Podcast-es :: Podcast en Castellano no está relacionada con ninguno de estos negocios, y esta lista no debe ser considerada un patrocinio de los mismos.
brokenredirects
Discusión
Redirecciones incorrectas Redirecciones incorrectas
brokenredirectstext
Discusión
Las redirecciones siguientes enlazan a un artículo que no existe. Las redirecciones siguientes enlazan a un artículo que no existe.
bugreports
Discusión
Informes de error de software Informes de error de software
bugreportspage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Informes_de_error Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Informes_de_error
bureaucratlog
Discusión
Bureaucrat_log Bureaucrat_log
bureaucratlogentry
Discusión
Rights for user "$1" set "$2" Rights for user "$1" set "$2"
bureaucrattext
Discusión
The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status. The action you have requested can only be performed by sysops with "bureaucrat" status.
bureaucrattitle
Discusión
Bureaucrat access required Bureaucrat access required
bydate
Discusión
por fecha por fecha
byname
Discusión
por nombre por nombre
bysize
Discusión
por tamaño por tamaño
cachederror
Discusión
Esta es una copia guardada en el cache de la página requerida, y puede no estar actualizada. Esta es una copia guardada en el cache de la página requerida, y puede no estar actualizada.
cancel
Discusión
Cancelar Cancelar
cannotdelete
Discusión
No se pudo borrar la página o imagen especificada. (Puede haber sido borrada por alguien antes) No se pudo borrar la página o imagen especificada. (Puede haber sido borrada por alguien antes)
cantrollback
Discusión
No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de este artículo. No se pueden revertir las ediciones; el último colaborador es el único autor de este artículo.
categories
Discusión
Categories Categories
categoriespagetext
Discusión
The following categories exists in the wiki. The following categories exists in the wiki.
category
Discusión
category category
category_header
Discusión
Articles in category "$1" Articles in category "$1"
categoryarticlecount
Discusión
There are $1 articles in this category. There are $1 articles in this category.
changepassword
Discusión
Cambia contraseña Cambia contraseña
changes
Discusión
cambios cambios
clearyourcache
Discusión
'''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''. '''Note:''' After saving, you have to clear your browser cache to see the changes: '''Mozilla:''' click ''reload''(or ''ctrl-r''), '''IE / Opera:''' ''ctrl-f5'', '''Safari:''' ''cmd-r'', '''Konqueror''' ''ctrl-r''.
columns
Discusión
Columnas Columnas
commentedit
Discusión
(comentario) (comentario)
compareselectedversions
Discusión
Compare selected versions Compare selected versions
confirm
Discusión
Confirma Confirma
confirmcheck
Discusión
Sí, realmente quiero borrar esto. Sí, realmente quiero borrar esto.
confirmdelete
Discusión
Confirma el borrado Confirma el borrado
confirmdeletetext
Discusión
Estás a punto de borrar una página o imagen en forma permanente, así como toda su historia, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Políticas]]. Estás a punto de borrar una página o imagen en forma permanente, así como toda su historia, de la base de datos. Por favor, confirma que realmente quieres hacer eso, que entiendes las consecuencias, y que lo estás haciendo de acuerdo con [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Políticas]].
confirmprotect
Discusión
Confirm protection Confirm protection
confirmprotecttext
Discusión
Do you really want to protect this page? Do you really want to protect this page?
confirmunprotect
Discusión
Confirm unprotection Confirm unprotection
confirmunprotecttext
Discusión
Do you really want to unprotect this page? Do you really want to unprotect this page?
contextchars
Discusión
Caracteres de contexto por línea Caracteres de contexto por línea
contextlines
Discusión
Líneas para mostrar por resultado Líneas para mostrar por resultado
contribslink
Discusión
contribuciones contribuciones
contribsub
Discusión
$1 $1
contributions
Discusión
Contribuciones del usuario Contribuciones del usuario
copyright
Discusión
Content is available under $1. Content is available under $1.
copyrightpage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Copyrights Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Copyrights
copyrightpagename
Discusión
Podcast-es :: Podcast en Castellano copyright Podcast-es :: Podcast en Castellano copyright
copyrightwarning
Discusión
Ayuda de edición, caracteres especiales: á é í ó ú Á É Í Ó Ú ü Ü ñ Ñ ¡ ¿ <br><br>Nota por favor que todas las contribuciones a Podcast-es :: Podcast en Castellano se consideran hechas públicas bajo la Licencia de Documentación Libre GNU (ver detalles en $1). Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br> También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. <strong>¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong><br> Ayuda de edición, caracteres especiales: á é í ó ú Á É Í Ó Ú ü Ü ñ Ñ ¡ ¿ <br><br>Nota por favor que todas las contribuciones a Podcast-es :: Podcast en Castellano se consideran hechas públicas bajo la Licencia de Documentación Libre GNU (ver detalles en $1). Si no deseas que la gente corrija tus escritos sin piedad y los distribuya libremente, entonces no los pongas aquí. <br> También tú nos aseguras que escribiste esto tú mismo y eres dueño de los derechos de autor, o lo copiaste desde el dominio público u otra fuente libre. <strong>¡NO USES ESCRITOS CON COPYRIGHT SIN PERMISO!</strong><br>
couldntremove
Discusión
No se pudo remover el artículo '$1'... No se pudo remover el artículo '$1'...
createaccount
Discusión
Crea una nueva cuenta Crea una nueva cuenta
createaccountmail
Discusión
by email by email
creditspage
Discusión
Page credits Page credits
cur
Discusión
act act
currentevents
Discusión
Actualidad Actualidad
currentrev
Discusión
Revisión actual Revisión actual
databaseerror
Discusión
Error de la base de datos Error de la base de datos
dateformat
Discusión
Formato de fecha Formato de fecha
dberrortext
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede ser debido a una búsqueda ilegal (ver $5), o puede indicar un error en el software. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>El error de retorno de MySQL fue"<tt>$3: $4</tt>". Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. Esto puede ser debido a una búsqueda ilegal (ver $5), o puede indicar un error en el software. La última consulta que se intentó fue: <blockquote><tt>$1</tt></blockquote>El error de retorno de MySQL fue"<tt>$3: $4</tt>".
dberrortextcl
Discusión
Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL retornó el error "$3: $4". Ha ocurrido un error de sintaxis en una consulta a la base de datos. La última consulta que se intentó fue: "$1" desde la función "$2". MySQL retornó el error "$3: $4".
deadendpages
Discusión
Dead-end pages Dead-end pages
debug
Discusión
Debug Debug
defaultns
Discusión
Buscar en estos espacios de nombres por defecto: Buscar en estos espacios de nombres por defecto:
defemailsubject
Discusión
{{SITENAME}} e-mail {{SITENAME}} e-mail
delete
Discusión
Delete Delete
deletecomment
Discusión
Razón para el borrado Razón para el borrado
deletedarticle
Discusión
borrado "$1" borrado "$1"
deletedtext
Discusión
"$1" ha sido borrado. Ve $2 para un registro de los borrados más recientes. "$1" ha sido borrado. Ve $2 para un registro de los borrados más recientes.
deleteimg
Discusión
borr borr
deleteimgcompletely
Discusión
borr borr
deletepage
Discusión
Borrar esta página Borrar esta página
deletesub
Discusión
(Borrando "$1") (Borrando "$1")
deletethispage
Discusión
Borra esta página Borra esta página
deletionlog
Discusión
registro de borrados registro de borrados
dellogpage
Discusión
Registro_de_borrados Registro_de_borrados
dellogpagetext
Discusión
Abajo hay una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC). <ul> </ul> Abajo hay una lista de los borrados más recientes. Todos los tiempos se muestran en hora del servidor (UTC). <ul> </ul>
developerspheading
Discusión
Páginas especiales para uso de developers Páginas especiales para uso de developers
developertext
Discusión
La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de "developer". Ver $1. La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de "developer". Ver $1.
developertitle
Discusión
Acceso de developer requerido Acceso de developer requerido
diff
Discusión
dif dif
difference
Discusión
(Diferencia entre revisiones) (Diferencia entre revisiones)
disambiguations
Discusión
Páginas de desambiguación Páginas de desambiguación
disambiguationspage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Enlaces a páginas de desambiguación Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Enlaces a páginas de desambiguación
disambiguationstext
Discusión
Los siguientes artículos enlazan a una <i>página de desambiguación</i>. Deberían enlazar al artículo apropiado.<br>Una página es considerada de desambiguación si está enlazada desde $1.<br>Enlaces desde otros espacios de nombre (Como Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano: o usuario:) <b>no</b> son listados aquí. Los siguientes artículos enlazan a una <i>página de desambiguación</i>. Deberían enlazar al artículo apropiado.<br>Una página es considerada de desambiguación si está enlazada desde $1.<br>Enlaces desde otros espacios de nombre (Como Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano: o usuario:) <b>no</b> son listados aquí.
disclaimerpage
Discusión
{{ns:4}}:General_disclaimer {{ns:4}}:General_disclaimer
disclaimers
Discusión
Disclaimers Disclaimers
doubleredirects
Discusión
Redirecciones Dobles Redirecciones Dobles
doubleredirectstext
Discusión
<b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar. <b>Atención:</b> Esta lista puede contener falsos positivos. Eso significa usualmente que hay texto adicional con enlaces bajo el primer #REDIRECT.<br> Cada fila contiene enlaces al segundo y tercer redirect, así como la primera línea del segundo redirect, en la que usualmente se encontrará el artículo "real" al que el primer redirect debería apuntar.
edit
Discusión
Edit Edit
editcomment
Discusión
El resumen de la edición fue: "<i>$1</i>". El resumen de la edición fue: "<i>$1</i>".
editconflict
Discusión
Conflicto de edición: $1 Conflicto de edición: $1
editcurrent
Discusión
Edita la versión actual de esta página Edita la versión actual de esta página
edithelp
Discusión
Ayuda de edición Ayuda de edición
edithelppage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Cómo_se_edita_una_página Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Cómo_se_edita_una_página
editing
Discusión
Editando $1 Editando $1
editingold
Discusión
<strong>ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.</strong> <strong>ADVERTENCIA: Estás editando una versión antigua de esta página. Si la grabas, los cambios hechos desde esa revisión se perderán.</strong>
editsection
Discusión
editar editar
editthispage
Discusión
Edita esta página Edita esta página
emailflag
Discusión
No quiero recibir correo electrónico de otros usuarios No quiero recibir correo electrónico de otros usuarios
emailforlost
Discusión
Ingresar una dirección electrónica es opcional, pero permite a los demás usuarios contactarse contigo a través del sitio web sin tener que revelarles tu dirección electrónica. Además, si pierdes u olvidas tu contraseña, puedes pedir que se envíe una nueva a tu dirección electrónica. Ingresar una dirección electrónica es opcional, pero permite a los demás usuarios contactarse contigo a través del sitio web sin tener que revelarles tu dirección electrónica. Además, si pierdes u olvidas tu contraseña, puedes pedir que se envíe una nueva a tu dirección electrónica.
emailfrom
Discusión
De De
emailmessage
Discusión
Mensaje Mensaje
emailpage
Discusión
Correo electrónico a usuario Correo electrónico a usuario
emailpagetext
Discusión
Si este usuario ha registrado una dirección electrónica válida en sus preferencias de usuario, el siguiente formulario sirve para enviarle un mensaje. La dirección electrónica que indicaste en tus preferencias de usuario aparecerá en el remitente para que el destinatario te pueda responder. Si este usuario ha registrado una dirección electrónica válida en sus preferencias de usuario, el siguiente formulario sirve para enviarle un mensaje. La dirección electrónica que indicaste en tus preferencias de usuario aparecerá en el remitente para que el destinatario te pueda responder.
emailsend
Discusión
Enviar Enviar
emailsent
Discusión
Correo electrónico enviado Correo electrónico enviado
emailsenttext
Discusión
Tu correo electrónico ha sido enviado. Tu correo electrónico ha sido enviado.
emailsubject
Discusión
Tema Tema
emailto
Discusión
Para Para
emailuser
Discusión
Envía correo electrónico a este usuario Envía correo electrónico a este usuario
emptyfile
Discusión
The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file. The file you uploaded seems to be empty. This might be due to a typo in the file name. Please check whether you really want to upload this file.
enterlockreason
Discusión
Explica el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo Explica el motivo del bloqueo, incluyendo una estimación de cuándo se producirá el desbloqueo
error
Discusión
Error Error
errorpagetitle
Discusión
Error Error
exbeforeblank
Discusión
contenido antes de borrar era: contenido antes de borrar era:
exblank
Discusión
página estaba vacía página estaba vacía
excontent
Discusión
contenido era: contenido era:
explainconflict
Discusión
Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Vas a tener que incorporar tus cambios en el texto existente. <b>Sólo</b> el texto en el área de texto superior será grabado cuando presiones "Grabar página". <p> Alguien más ha cambiado esta página desde que empezaste a editarla. El área de texto superior contiene el texto de la página como existe actualmente. Tus cambios se muestran en el área de texto inferior. Vas a tener que incorporar tus cambios en el texto existente. <b>Sólo</b> el texto en el área de texto superior será grabado cuando presiones "Grabar página". <p>
export
Discusión
Export pages Export pages
exportcuronly
Discusión
Include only the current revision, not the full history Include only the current revision, not the full history
exporttext
Discusión
You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement. You can export the text and editing history of a particular page or set of pages wrapped in some XML; this can then be imported into another wiki running MediaWiki software, transformed, or just kept for your private amusement.
extlink_sample
Discusión
http://www.example.com link title http://www.example.com link title
extlink_tip
Discusión
External link (remember http:// prefix) External link (remember http:// prefix)
faq
Discusión
FAQ FAQ
faqpage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:FAQ Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:FAQ
feedlinks
Discusión
Feed: Feed:
filecopyerror
Discusión
No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2". No se pudo copiar el archivo "$1" a "$2".
filedeleteerror
Discusión
No se pudo borrar el archivo "$1". No se pudo borrar el archivo "$1".
filedesc
Discusión
Sumario Sumario
fileexists
Discusión
A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it. A file with this name exists already, please check $1 if you are not sure if you want to change it.
filename
Discusión
Nombre del archivo Nombre del archivo
filenotfound
Discusión
No se pudo encontrar el archivo "$1". No se pudo encontrar el archivo "$1".
filerenameerror
Discusión
No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2". No se pudo renombrar el archivo "$1" a "$2".
filesource
Discusión
Source Source
filestatus
Discusión
Copyright status Copyright status
fileuploaded
Discusión
El archivo "$1" se subió en forma exitosa. Por favor sigue este enlace: ($2) a la página de descripción y escribe la información acerca del archivo, tal como de dónde viene, cuándo fue creado y por quién, y cualquier otra cosa que puedas saber al respecto. El archivo "$1" se subió en forma exitosa. Por favor sigue este enlace: ($2) a la página de descripción y escribe la información acerca del archivo, tal como de dónde viene, cuándo fue creado y por quién, y cualquier otra cosa que puedas saber al respecto.
formerror
Discusión
Error: no se pudo submitir la forma Error: no se pudo submitir la forma
fromwikipedia
Discusión
De Podcast-es :: Podcast en Castellano, la enciclopedia libre. De Podcast-es :: Podcast en Castellano, la enciclopedia libre.
getimagelist
Discusión
obteniendo la lista de imágenes obteniendo la lista de imágenes
go
Discusión
Ir Ir
googlesearch
Discusión
<!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="{{SERVER}}"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="{{SERVER}}" checked> {{SERVER}} <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google --> <!-- SiteSearch Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.com/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.com/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="{{SERVER}}"><br /><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="{{SERVER}}" checked> {{SERVER}} <br /> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->
guesstimezone
Discusión
Obtener la hora del navegador Obtener la hora del navegador
headline_sample
Discusión
Headline text Headline text
headline_tip
Discusión
Level 2 headline Level 2 headline
help
Discusión
Ayuda Ayuda
helppage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Ayuda Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Ayuda
hide
Discusión
esconder esconder
hidetoc
Discusión
esconder esconder
hist
Discusión
hist hist
histlegend
Discusión
Simbología: (act) = diferencia con la versión actual, (prev) = diferencia con la versión previa, M = edición menor Simbología: (act) = diferencia con la versión actual, (prev) = diferencia con la versión previa, M = edición menor
history
Discusión
Historia Historia
history_copyright
Discusión
- -
history_short
Discusión
History History
historywarning
Discusión
Atención: La página que estás por borrar tiene una historia: Atención: La página que estás por borrar tiene una historia:
hr_tip
Discusión
Horizontal line (use sparingly) Horizontal line (use sparingly)
ignorewarning
Discusión
Ignora la advertencia y graba el archivo de todos modos. Ignora la advertencia y graba el archivo de todos modos.
illegalfilename
Discusión
The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again. The filename "$1" contains characters that are not allowed in page titles. Please rename the file and try uploading it again.
ilshowmatch
Discusión
Muestra todas las imágenes con nombres que coincidan con Muestra todas las imágenes con nombres que coincidan con
ilsubmit
Discusión
Búsqueda Búsqueda
image_sample
Discusión
Example.jpg Example.jpg
image_tip
Discusión
Embedded image Embedded image
imagelinks
Discusión
Enlaces a la imagen Enlaces a la imagen
imagelist
Discusión
Lista de imágenes Lista de imágenes
imagelisttext
Discusión
Abajo hay una lista de $1 imágenes ordenadas $2. Abajo hay una lista de $1 imágenes ordenadas $2.
imagepage
Discusión
Ver página de imagen Ver página de imagen
imagereverted
Discusión
Revertido a una versión anterior tuvo éxito. Revertido a una versión anterior tuvo éxito.
imgdelete
Discusión
borr borr
imgdesc
Discusión
desc desc
imghistlegend
Discusión
Simbología: (act) = esta es la imagen actual, (borr) = borrar esta versión antigua, (rev) = revertir a esta versión antigua. <br><i>Click en la fecha para ver imagen subida en esa fecha</i>. Simbología: (act) = esta es la imagen actual, (borr) = borrar esta versión antigua, (rev) = revertir a esta versión antigua. <br><i>Click en la fecha para ver imagen subida en esa fecha</i>.
imghistory
Discusión
Historia de la imagen Historia de la imagen
imglegend
Discusión
Simbología: (desc) = mostrar/editar la descripción de la imagen. Simbología: (desc) = mostrar/editar la descripción de la imagen.
import
Discusión
Import pages Import pages
importfailed
Discusión
Import failed: $1 Import failed: $1
importhistoryconflict
Discusión
Conflicting history revision exists (may have imported this page before) Conflicting history revision exists (may have imported this page before)
importnotext
Discusión
Empty or no text Empty or no text
importsuccess
Discusión
Import succeeded! Import succeeded!
importtext
Discusión
Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here. Please export the file from the source wiki using the Special:Export utility, save it to your disk and upload it here.
info_short
Discusión
Information Information
infobox
Discusión
Click a button to get an example text Click a button to get an example text
infobox_alert
Discusión
Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2 Please enter the text you want to be formatted.\n It will be shown in the infobox for copy and pasting.\nExample:\n$1\nwill become:\n$2
infosubtitle
Discusión
Information for page Information for page
internalerror
Discusión
Error interno Error interno
intl
Discusión
Enlaces interlenguaje Enlaces interlenguaje
ip_range_invalid
Discusión
Invalid IP range. Invalid IP range.
ipaddress
Discusión
Dirección IP Dirección IP
ipb_expiry_invalid
Discusión
Expiry time invalid. Expiry time invalid.
ipbexpiry
Discusión
Expiry Expiry
ipblocklist
Discusión
Lista de direcciones IP bloqueadas Lista de direcciones IP bloqueadas
ipbreason
Discusión
Razón Razón
ipbsubmit
Discusión
Bloquear esta dirección Bloquear esta dirección
ipusubmit
Discusión
Desbloquea esta dirección Desbloquea esta dirección
ipusuccess
Discusión
Dirección IP "$1" desbloqueada Dirección IP "$1" desbloqueada
isbn
Discusión
ISBN ISBN
isredirect
Discusión
pagina redirigida pagina redirigida
italic_sample
Discusión
Italic text Italic text
italic_tip
Discusión
Italic text Italic text
iteminvalidname
Discusión
Problema con el artículo '$1', nombre inválido... Problema con el artículo '$1', nombre inválido...
largefile
Discusión
Se recomienda que las imágenes no excedan 100k de tamaño. Se recomienda que las imágenes no excedan 100k de tamaño.
last
Discusión
prev prev
lastmodified
Discusión
Esta página fue modificada por última vez el $1. Esta página fue modificada por última vez el $1.
lastmodifiedby
Discusión
This page was last modified $1 by $2. This page was last modified $1 by $2.
lineno
Discusión
Línea $1: Línea $1:
link_sample
Discusión
Link title Link title
link_tip
Discusión
Internal link Internal link
linklistsub
Discusión
(Lista de enlaces) (Lista de enlaces)
linkshere
Discusión
Las siguientes páginas enlazan aquí: Las siguientes páginas enlazan aquí:
linkstoimage
Discusión
Las siguientes páginas enlazan a esta imagen: Las siguientes páginas enlazan a esta imagen:
linktrail
Discusión
/^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)$/sD /^((?:[a-z]|á|é|í|ó|ú|ñ)+)(.*)$/sD
listadmins
Discusión
Admins list Admins list
listform
Discusión
lista lista
listusers
Discusión
Lista de usuarios Lista de usuarios
loadhist
Discusión
Recuperando la historia de la página Recuperando la historia de la página
loadingrev
Discusión
recuperando revisión para diff recuperando revisión para diff
localtime
Discusión
Hora local Hora local
lockbtn
Discusión
Bloquear la base de datos Bloquear la base de datos
lockconfirm
Discusión
Sí, realmente quiero bloquear la base de datos. Sí, realmente quiero bloquear la base de datos.
lockdb
Discusión
Bloquear la base de datos Bloquear la base de datos
lockdbsuccesssub
Discusión
El bloqueo se ha realizado con éxito El bloqueo se ha realizado con éxito
lockdbsuccesstext
Discusión
La base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano ha sido bloqueada. <br>Recuerda retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento. La base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano ha sido bloqueada. <br>Recuerda retirar el bloqueo después de completar las tareas de mantenimiento.
lockdbtext
Discusión
El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer y que desbloquearás la base de datos tan pronto hayas finalizado las operaciones de mantenimiento. El bloqueo de la base de datos impedirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualquier otra función que requiera realizar cambios en la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer y que desbloquearás la base de datos tan pronto hayas finalizado las operaciones de mantenimiento.
locknoconfirm
Discusión
No has confirmado lo que deseas hacer. No has confirmado lo que deseas hacer.
login
Discusión
Registrarse/Entrar Registrarse/Entrar
loginend
Discusión
&nbsp; &nbsp;
loginerror
Discusión
Error de inicio de sesión Error de inicio de sesión
loginpagetitle
Discusión
Registrarse/Entrar Registrarse/Entrar
loginproblem
Discusión
<b>Hubo un problema con tu entrada.</b><br>¡Inténtalo otra vez! <b>Hubo un problema con tu entrada.</b><br>¡Inténtalo otra vez!
loginprompt
Discusión
You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}. You must have cookies enabled to log in to {{SITENAME}}.
loginreqtext
Discusión
You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages. You must [[special:Userlogin|login]] to view other pages.
loginreqtitle
Discusión
Login Required Login Required
loginsuccess
Discusión
Has iniciado tu sesión en Podcast-es :: Podcast en Castellano como "$1". Has iniciado tu sesión en Podcast-es :: Podcast en Castellano como "$1".
loginsuccesstitle
Discusión
Inicio de sesión exitoso Inicio de sesión exitoso
logout
Discusión
Salir Salir
logouttext
Discusión
Has terminado tu sesión. Puedes continuar usando Podcast-es :: Podcast en Castellano en forma anónima, o puedes iniciar sesión otra vez como el mismo u otro usuario. Has terminado tu sesión. Puedes continuar usando Podcast-es :: Podcast en Castellano en forma anónima, o puedes iniciar sesión otra vez como el mismo u otro usuario.
logouttitle
Discusión
Fin de sesión Fin de sesión
lonelypages
Discusión
Páginas huérfanas Páginas huérfanas
longpages
Discusión
Páginas largas Páginas largas
longpagewarning
Discusión
ADVERTENCIA: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32kb o más. Por favor considera la posibilidad de descomponer esta página en secciones más pequeñas. ADVERTENCIA: Esta página tiene un tamaño de $1 kilobytes; algunos navegadores pueden tener problemas editando páginas de 32kb o más. Por favor considera la posibilidad de descomponer esta página en secciones más pequeñas.
mailerror
Discusión
Error sending mail: $1 Error sending mail: $1
mailmypassword
Discusión
Envíame una nueva contraseña por correo electrónico Envíame una nueva contraseña por correo electrónico
mailnologin
Discusión
No enviar dirección No enviar dirección
mailnologintext
Discusión
Debes <a href="/index.php/Especial:Userlogin">inciar sesión</a> y tener una dirección electrónica válida en tus <a href="/index.php/Especial:Preferences">preferencias</a> para enviar un correo electrónico a otros usuarios. Debes <a href="/wiki/index.php/Especial:Userlogin">inciar sesión</a> y tener una dirección electrónica válida en tus <a href="/wiki/index.php/Especial:Preferences">preferencias</a> para enviar un correo electrónico a otros usuarios.
mainpage
Discusión
Portada Portada
mainpagedocfooter
Discusión
Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help. Please see [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_i18n documentation on customizing the interface] and the [http://meta.wikipedia.org/wiki/MediaWiki_User%27s_Guide User's Guide] for usage and configuration help.
mainpagetext
Discusión
Software wiki instalado con éxito. Software wiki instalado con éxito.
maintenance
Discusión
Página de mantenimiento Página de mantenimiento
maintenancebacklink
Discusión
Volver a la Página de Mantenimiento Volver a la Página de Mantenimiento
maintnancepagetext
Discusión
Esta página incluye varias herramientas útiles para el mantenimiento diario de la enciclopedia. Algunas de estas funciones tienden a sobrecargar la base de datos, asi que, por favor, no vuelvas a cargar la página después de cada ítem que arregles ;-) Esta página incluye varias herramientas útiles para el mantenimiento diario de la enciclopedia. Algunas de estas funciones tienden a sobrecargar la base de datos, asi que, por favor, no vuelvas a cargar la página después de cada ítem que arregles ;-)
makesysop
Discusión
Make a user into a sysop Make a user into a sysop
makesysopfail
Discusión
<b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b> <b>User "$1" could not be made into a sysop. (Did you enter the name correctly?)</b>
makesysopname
Discusión
Name of the user: Name of the user:
makesysopok
Discusión
<b>User "$1" is now a sysop</b> <b>User "$1" is now a sysop</b>
makesysopsubmit
Discusión
Make this user into a sysop Make this user into a sysop
makesysoptext
Discusión
This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator This form is used by bureaucrats to turn ordinary users into administrators. Type the name of the user in the box and press the button to make the user an administrator
makesysoptitle
Discusión
Make a user into a sysop Make a user into a sysop
matchtotals
Discusión
La consulta "$1" coincidió con $2 títulos de artículos y el texto de $3 artículos. La consulta "$1" coincidió con $2 títulos de artículos y el texto de $3 artículos.
math
Discusión
Cómo se muestran las fórmulas Cómo se muestran las fórmulas
math_bad_output
Discusión
Can't write to or create math output directory Can't write to or create math output directory
math_bad_tmpdir
Discusión
Can't write to or create math temp directory Can't write to or create math temp directory
math_failure
Discusión
No se pudo entender No se pudo entender
math_image_error
Discusión
PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert PNG conversion failed; check for correct installation of latex, dvips, gs, and convert
math_lexing_error
Discusión
error de léxico error de léxico
math_notexvc
Discusión
Missing texvc executable; please see math/README to configure. Missing texvc executable; please see math/README to configure.
math_sample
Discusión
Insert formula here Insert formula here
math_syntax_error
Discusión
error de sintaxis error de sintaxis
math_tip
Discusión
Mathematical formula (LaTeX) Mathematical formula (LaTeX)
math_unknown_error
Discusión
error desconocido error desconocido
math_unknown_function
Discusión
función desconocida función desconocida
media_sample
Discusión
Example.mp3 Example.mp3
media_tip
Discusión
Media file link Media file link
minlength
Discusión
Los nombres de imágenes deben ser al menos de tres letras. Los nombres de imágenes deben ser al menos de tres letras.
minoredit
Discusión
Esta es una edición menor. Esta es una edición menor.
minoreditletter
Discusión
M M
mispeelings
Discusión
Páginas con faltas de ortografía Páginas con faltas de ortografía
mispeelingspage
Discusión
Lista de faltas de ortografía comunes Lista de faltas de ortografía comunes
mispeelingstext
Discusión
Las siguientes páginas contienen una falta de ortografía común de las listadas en $1. La escritura correcta se indica entre paréntesis. Las siguientes páginas contienen una falta de ortografía común de las listadas en $1. La escritura correcta se indica entre paréntesis.
missingarticle
Discusión
La base de datos no encontró el texto de una página que debería haber encontrado, llamada "$1". <p>Esto es causado usualmente por seguir un enlace a una diferencia de páginas o historia obsoleta a una página que ha sido borrada. <p>Si esta no es la causa, puedes haber encontrado un error en el software. Por favor, informa esto a un administrador, notando el URL. La base de datos no encontró el texto de una página que debería haber encontrado, llamada "$1". <p>Esto es causado usualmente por seguir un enlace a una diferencia de páginas o historia obsoleta a una página que ha sido borrada. <p>Si esta no es la causa, puedes haber encontrado un error en el software. Por favor, informa esto a un administrador, notando el URL.
missingimage
Discusión
<b>Missing image</b><br /><i>$1</i> <b>Missing image</b><br /><i>$1</i>
missinglanguagelinks
Discusión
Enlaces Interleguaje Faltantes Enlaces Interleguaje Faltantes
missinglanguagelinksbutton
Discusión
Encontrar los enlaces interlenguaje que faltan para Encontrar los enlaces interlenguaje que faltan para
missinglanguagelinkstext
Discusión
Estos artículos <b>no</b> enlazan a sus correspondientes en $1. <b>No</b> se muestran redirecciones ni subpáginas. Estos artículos <b>no</b> enlazan a sus correspondientes en $1. <b>No</b> se muestran redirecciones ni subpáginas.
moredotdotdot
Discusión
More... More...
move
Discusión
Move Move
movearticle
Discusión
Renombrar página Renombrar página
movedto
Discusión
renombrado a renombrado a
movenologin
Discusión
No has iniciado sesion No has iniciado sesion
movenologintext
Discusión
Es necesario ser usuario registrado y <a href="/index.php/Especial:Userlogin">haber iniciado sesión</a> para renombrar una página. Es necesario ser usuario registrado y <a href="/wiki/index.php/Especial:Userlogin">haber iniciado sesión</a> para renombrar una página.
movepage
Discusión
Renombrar página Renombrar página
movepagebtn
Discusión
Renombrar página Renombrar página
movepagetalktext
Discusión
La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Estés moviendo la página entre espacios de nombre diferentes, *Una página de discusión no vacía ya existe con el nombre nuevo, o *Desactivaste la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión. La página de discusión asociada, si existe, será renombrada automáticamente '''a menos que:''' *Estés moviendo la página entre espacios de nombre diferentes, *Una página de discusión no vacía ya existe con el nombre nuevo, o *Desactivaste la opción "Renombrar la página de discusión también". En estos casos, deberás trasladar manualmente el contenido de la página de discusión.
movepagetext
Discusión
Usando el formulario que sigue renombrará una página, moviendo toda su historia al nombre nuevo. El título anterior se convertirá en un redireccionamiento al nuevo título. Enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de [[Especial:Maintenance|verificar]] no dejar redirecciones dobles o rotas. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que lo deberían hacer. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o un ''redirect'' sin historia. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si cometes un error de escritura en el nuevo título, pero que no podrás sobreescribir una página existente. <b>ADVERTENCIA!</b> Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegurate de entender las consecuencias que acarreará antes de seguir adelante. Usando el formulario que sigue renombrará una página, moviendo toda su historia al nombre nuevo. El título anterior se convertirá en un redireccionamiento al nuevo título. Enlaces al antiguo título de la página no se cambiarán. Asegúrate de [[Especial:Maintenance|verificar]] no dejar redirecciones dobles o rotas. Tú eres responsable de hacer que los enlaces sigan apuntando adonde se supone que lo deberían hacer. Recuerda que la página '''no''' será renombrada si ya existe una página con el nuevo título, a no ser que sea una página vacía o un ''redirect'' sin historia. Esto significa que podrás renombrar una página a su título original si cometes un error de escritura en el nuevo título, pero que no podrás sobreescribir una página existente. <b>ADVERTENCIA!</b> Este puede ser un cambio drástico e inesperado para una página popular; por favor, asegurate de entender las consecuencias que acarreará antes de seguir adelante.
movetalk
Discusión
Renombrar la página de discusión también, si es aplicable. Renombrar la página de discusión también, si es aplicable.
movethispage
Discusión
Trasladar esta página Trasladar esta página
mycontris
Discusión
Mis contribuciones Mis contribuciones
mypage
Discusión
Mi página Mi página
mytalk
Discusión
Mi discusión Mi discusión
navigation
Discusión
Navigation Navigation
nbytes
Discusión
$1 bytes $1 bytes
nchanges
Discusión
$1 cambios $1 cambios
newarticle
Discusión
(Nuevo) (Nuevo)
newarticletext
Discusión
Podcast-es :: Podcast en Castellano es una enciclopedia en desarrollo, y esta página aún no existe. Puedes pedir información en [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Consultas]], pero no esperes una respuesta pronta. Si lo que quieres es crear esta página, empieza a escribir en la caja que sigue. Si llegaste aquí por error, presiona la tecla para volver a la página anterior de tu navegador. Podcast-es :: Podcast en Castellano es una enciclopedia en desarrollo, y esta página aún no existe. Puedes pedir información en [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Consultas]], pero no esperes una respuesta pronta. Si lo que quieres es crear esta página, empieza a escribir en la caja que sigue. Si llegaste aquí por error, presiona la tecla para volver a la página anterior de tu navegador.
newmessages
Discusión
Tienes $1. Tienes $1.
newmessageslink
Discusión
mensajes nuevos mensajes nuevos
newpage
Discusión
Página nueva Página nueva
newpageletter
Discusión
N N
newpages
Discusión
Páginas nuevas Páginas nuevas
newpassword
Discusión
Contraseña nueva Contraseña nueva
newtitle
Discusión
A título nuevo A título nuevo
newusersonly
Discusión
(sólo usuarios nuevos) (sólo usuarios nuevos)
newwindow
Discusión
(opens in new window) (opens in new window)
next
Discusión
sig sig
nextn
Discusión
$1 siguientes $1 siguientes
nextpage
Discusión
Next page ($1) Next page ($1)
nlinks
Discusión
$1 enlaces $1 enlaces
noaffirmation
Discusión
Tú debes afirmar que tus subidas de archivos no violan ningún copyright. Tú debes afirmar que tus subidas de archivos no violan ningún copyright.
noarticletext
Discusión
(En este momento no hay texto en esta página) (En este momento no hay texto en esta página)
noblockreason
Discusión
Debes dar una razón para el bloqueo. Debes dar una razón para el bloqueo.
noconnect
Discusión
No se pudo conectar a la base de datos en $1 No se pudo conectar a la base de datos en $1
nocontribs
Discusión
No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios. No se encontraron cambios que cumplieran estos criterios.
nocookieslogin
Discusión
{{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them and try again.
nocookiesnew
Discusión
The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password. The user account was created, but you are not logged in. {{SITENAME}} uses cookies to log in users. You have cookies disabled. Please enable them, then log in with your new username and password.
nocreativecommons
Discusión
Creative Commons RDF metadata disabled for this server. Creative Commons RDF metadata disabled for this server.
nocredits
Discusión
There is no credits info available for this page. There is no credits info available for this page.
nodb
Discusión
No se pudo seleccionar la base de datos $1 No se pudo seleccionar la base de datos $1
nodublincore
Discusión
Dublin Core RDF metadata disabled for this server. Dublin Core RDF metadata disabled for this server.
noemail
Discusión
No hay dirección electrónica (e-mail) registrada para el(la) usuario(a) "$1". No hay dirección electrónica (e-mail) registrada para el(la) usuario(a) "$1".
noemailtext
Discusión
Este usuario no ha especificado una dirección electrónica válida, o ha elegido no recibir correo electrónico de otros usuarios. Este usuario no ha especificado una dirección electrónica válida, o ha elegido no recibir correo electrónico de otros usuarios.
noemailtitle
Discusión
No hay dirección electrónica No hay dirección electrónica
nogomatch
Discusión
No existe ninguna página con exactamente este título, estamos intentando una búsqueda en todo el texto. No existe ninguna página con exactamente este título, estamos intentando una búsqueda en todo el texto.
nohistory
Discusión
No hay una historia de ediciones para esta página. No hay una historia de ediciones para esta página.
nolinkshere
Discusión
Ninguna página enlaza aquí. Ninguna página enlaza aquí.
nolinkstoimage
Discusión
No hay páginas que enlacen a esta imagen. No hay páginas que enlacen a esta imagen.
noname
Discusión
No has especificado un nombre de usuario válido. No has especificado un nombre de usuario válido.
nonefound
Discusión
<strong>Nota</strong>: búsquedas no exitosas son causadas a menudo por búsquedas de palabras comunes como "la" o "de", que no están en el índice, o por especificar más de una palabra para buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de una búsqueda aparecerán en el resultado). <strong>Nota</strong>: búsquedas no exitosas son causadas a menudo por búsquedas de palabras comunes como "la" o "de", que no están en el índice, o por especificar más de una palabra para buscar (sólo las páginas que contengan todos los términos de una búsqueda aparecerán en el resultado).
nospecialpagetext
Discusión
Has requerido una página especial que no es reconocida por el software de Podcast-es :: Podcast en Castellano. Has requerido una página especial que no es reconocida por el software de Podcast-es :: Podcast en Castellano.
nosuchaction
Discusión
No existe tal acción No existe tal acción
nosuchactiontext
Discusión
La acción especificada por el URL no es reconocida por el software de Podcast-es :: Podcast en Castellano La acción especificada por el URL no es reconocida por el software de Podcast-es :: Podcast en Castellano
nosuchspecialpage
Discusión
No existe esa página especial No existe esa página especial
nosuchuser
Discusión
No existe usuario alguno llamado "$1". Revisa tu deletreo, o usa la forma abajo para crear una nueva cuenta de usuario. No existe usuario alguno llamado "$1". Revisa tu deletreo, o usa la forma abajo para crear una nueva cuenta de usuario.
notacceptable
Discusión
The wiki server can't provide data in a format your client can read. The wiki server can't provide data in a format your client can read.
notanarticle
Discusión
No es un artículo No es un artículo
notargettext
Discusión
No has especificado en qué página llevar a cabo esta función. No has especificado en qué página llevar a cabo esta función.
notargettitle
Discusión
No hay página blanco No hay página blanco
note
Discusión
<strong>Nota:</strong> <strong>Nota:</strong>
notextmatches
Discusión
No hay coincidencias de texto de artículo No hay coincidencias de texto de artículo
notitlematches
Discusión
No hay coincidencias de título de artículo No hay coincidencias de título de artículo
notloggedin
Discusión
No has entrado No has entrado
nowatchlist
Discusión
No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento. No tienes ninguna página en tu lista de seguimiento.
nowiki_sample
Discusión
Insert non-formatted text here Insert non-formatted text here
nowiki_tip
Discusión
Ignore wiki formatting Ignore wiki formatting
nstab-category
Discusión
Category Category
nstab-help
Discusión
Help Help
nstab-image
Discusión
Image Image
nstab-main
Discusión
Article Article
nstab-media
Discusión
Media Media
nstab-mediawiki
Discusión
Message Message
nstab-special
Discusión
Special Special
nstab-template
Discusión
Template Template
nstab-user
Discusión
User page User page
nstab-wp
Discusión
About About
numauthors
Discusión
Number of distinct authors (article): Number of distinct authors (article):
numedits
Discusión
Number of edits (article): Number of edits (article):
numtalkauthors
Discusión
Number of distinct authors (discussion page): Number of distinct authors (discussion page):
numtalkedits
Discusión
Number of edits (discussion page): Number of edits (discussion page):
numwatchers
Discusión
Number of watchers: Number of watchers:
nviews
Discusión
$1 visitas $1 visitas
ok
Discusión
OK OK
oldpassword
Discusión
Contraseña antigua Contraseña antigua
orig
Discusión
orig orig
orphans
Discusión
Páginas huérfanas Páginas huérfanas
othercontribs
Discusión
Based on work by $1. Based on work by $1.
otherlanguages
Discusión
Otros idiomas Otros idiomas
others
Discusión
others others
pagemovedsub
Discusión
Renombramiento exitoso Renombramiento exitoso
pagemovedtext
Discusión
Página "[[$1]]" renombrada a "[[$2]]". Página "[[$1]]" renombrada a "[[$2]]".
pagetitle
Discusión
$1 - {{SITENAME}} $1 - {{SITENAME}}
passwordremindertext
Discusión
Alguien (probablemente tú, desde la direccion IP $1) solicitó que te enviaramos una nueva contraseña para iniciar sesión en Podcast-es :: Podcast en Castellano. La contraseña para el usuario "$2" es ahora "$3". Ahora deberías iniciar sesion y cambiar tu contraseña. Alguien (probablemente tú, desde la direccion IP $1) solicitó que te enviaramos una nueva contraseña para iniciar sesión en Podcast-es :: Podcast en Castellano. La contraseña para el usuario "$2" es ahora "$3". Ahora deberías iniciar sesion y cambiar tu contraseña.
passwordremindertitle
Discusión
Recordatorio de contraseña de Podcast-es :: Podcast en Castellano Recordatorio de contraseña de Podcast-es :: Podcast en Castellano
passwordsent
Discusión
Una nueva contraseña ha sido enviada a la dirección electrónica registrada para "$1". Por favor entra otra vez después de que la recibas. Una nueva contraseña ha sido enviada a la dirección electrónica registrada para "$1". Por favor entra otra vez después de que la recibas.
perfcached
Discusión
The following data is cached and may not be completely up to date: The following data is cached and may not be completely up to date:
perfdisabled
Discusión
Lo siento, esta función está temporalmente desactivada porque enlentece la base de datos a tal punto que nadie puede usar el wiki. Será reescrita para mayor eficiencia en el futuro) probablemente por ti! Lo siento, esta función está temporalmente desactivada porque enlentece la base de datos a tal punto que nadie puede usar el wiki. Será reescrita para mayor eficiencia en el futuro) probablemente por ti!
perfdisabledsub
Discusión
Aqui hay una copia grabada de $1: Aqui hay una copia grabada de $1:
personaltools
Discusión
Personal tools Personal tools
popularpages
Discusión
Páginas populares Páginas populares
portal
Discusión
Community portal Community portal
portal-url
Discusión
{{ns:4}}:Community Portal {{ns:4}}:Community Portal
postcomment
Discusión
Pon un comentario Pon un comentario
poweredby
Discusión
{{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine. {{SITENAME}} is powered by [http://www.mediawiki.org/ MediaWiki], an open source wiki engine.
powersearch
Discusión
Búsqueda Búsqueda
powersearchtext
Discusión
Buscar en espacios de nombre :<br> $1<br> $2 Listar redirecciones Buscar $3 $9 Buscar en espacios de nombre :<br> $1<br> $2 Listar redirecciones Buscar $3 $9
preferences
Discusión
Preferencias Preferencias
prefs-help-userdata
Discusión
* <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/> * <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it. * <strong>Real name</strong> (optional): if you choose to provide it this will be used for giving you attribution for your work.<br/> * <strong>Email</strong> (optional): Enables people to contact you through the website without you having to reveal your email address to them, and it can be used to send you a new password if you forget it.
prefs-misc
Discusión
Misc settings Misc settings
prefs-personal
Discusión
User data User data
prefs-rc
Discusión
Recent changes and stub display Recent changes and stub display
prefslogintext
Discusión
Has entrado con el nombre "$1". Tu número de identificación interno es $2. Has entrado con el nombre "$1". Tu número de identificación interno es $2.
prefsnologin
Discusión
No has entrado No has entrado
prefsnologintext
Discusión
Debes <a href="/index.php/Especial:Userlogin">entrar</a> para seleccionar preferencias de usuario. Debes <a href="/wiki/index.php/Especial:Userlogin">entrar</a> para seleccionar preferencias de usuario.
prefsreset
Discusión
Las preferencias han sido repuestas desde almacenaje. Las preferencias han sido repuestas desde almacenaje.
preview
Discusión
Previsualizar Previsualizar
previewconflict
Discusión
Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá si eliges grabar. Esta previsualización refleja el texto en el área de edición superior como aparecerá si eliges grabar.
previewnote
Discusión
Recuerda que esto es sólo una previsualización, y no ha sido grabada todavía! Recuerda que esto es sólo una previsualización, y no ha sido grabada todavía!
prevn
Discusión
$1 previos $1 previos
printableversion
Discusión
Versión para imprimir Versión para imprimir
printsubtitle
Discusión
(De http://es.wikipedia.org) (De http://es.wikipedia.org)
protect
Discusión
Protect Protect
protectcomment
Discusión
Reason for protecting Reason for protecting
protectedarticle
Discusión
protected [[:$1]] protected [[:$1]]
protectedpage
Discusión
Página protegida Página protegida
protectedpagewarning
Discusión
ADVERTENCIA: Esta página ha sido bloqueda de manera que s&ocute;lo usuarios con privilegios de administrador pueden editarla. Asegúrate de que estás siguiendo las <a href='/wiki/Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Guías_para_páginas_protegidas'>guías para páginas protegidas</a>. ADVERTENCIA: Esta página ha sido bloqueda de manera que s&ocute;lo usuarios con privilegios de administrador pueden editarla. Asegúrate de que estás siguiendo las <a href='/wiki/Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Guías_para_páginas_protegidas'>guías para páginas protegidas</a>.
protectedtext
Discusión
This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[{{ns:4}}:Protected page]]. You can view and copy the source of this page: This page has been locked to prevent editing; there are a number of reasons why this may be so, please see [[{{ns:4}}:Protected page]]. You can view and copy the source of this page:
protectlogpage
Discusión
Protection_log Protection_log
protectlogtext
Discusión
Below is a list of page locks/unlocks. See [[{{ns:4}}:Protected page]] for more information. Below is a list of page locks/unlocks. See [[{{ns:4}}:Protected page]] for more information.
protectpage
Discusión
Páginas protegidas Páginas protegidas
protectreason
Discusión
(give a reason) (give a reason)
protectsub
Discusión
(Protecting "$1") (Protecting "$1")
protectthispage
Discusión
Protege esta página Protege esta página
proxyblocker
Discusión
Proxy blocker Proxy blocker
proxyblockreason
Discusión
Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem. Your IP address has been blocked because it is an open proxy. Please contact your Internet service provider or tech support and inform them of this serious security problem.
proxyblocksuccess
Discusión
Done. Done.
qbbrowse
Discusión
Hojear Hojear
qbedit
Discusión
Editar Editar
qbfind
Discusión
Encontrar Encontrar
qbmyoptions
Discusión
Mis opciones Mis opciones
qbpageinfo
Discusión
Información de página Información de página
qbpageoptions
Discusión
Opciones de página Opciones de página
qbsettings
Discusión
Preferencias de "Quickbar" Preferencias de "Quickbar"
qbsettingsnote
Discusión
This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin. This preference only works in the 'Standard' and the 'CologneBlue' skin.
qbspecialpages
Discusión
Special pages Special pages
querybtn
Discusión
Envía la consulta Envía la consulta
querysuccessful
Discusión
Consulta exitosa Consulta exitosa
randompage
Discusión
Página aleatoria Página aleatoria
range_block_disabled
Discusión
The sysop ability to create range blocks is disabled. The sysop ability to create range blocks is disabled.
rchide
Discusión
en forma $4 ; $1 ediciones menores; $2 espacios de nombre secundarios; $3 ediciones múltiples. en forma $4 ; $1 ediciones menores; $2 espacios de nombre secundarios; $3 ediciones múltiples.
rclinks
Discusión
Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días. Ver los últimos $1 cambios en los últimos $2 días.
rclistfrom
Discusión
Mostrar cambios nuevos desde $1 Mostrar cambios nuevos desde $1
rcliu
Discusión
; $1 ediciones de usuarios en sesion ; $1 ediciones de usuarios en sesion
rcloaderr
Discusión
cargando cambios recientes cargando cambios recientes
rclsub
Discusión
(a páginas enlazadas desde "$1") (a páginas enlazadas desde "$1")
rcnote
Discusión
Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios en los últimos <b>$2</b> días. Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios en los últimos <b>$2</b> días.
rcnotefrom
Discusión
Abajo están los cambios desde <b>$2</b> (se muestran hasta <b>$1</b>). Abajo están los cambios desde <b>$2</b> (se muestran hasta <b>$1</b>).
readonly
Discusión
Base de datos bloqueada Base de datos bloqueada
readonlytext
Discusión
La base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano está temporalmente bloqueada para nuevas entradas u otras modificaciones, probablemente para mantenimiento de rutina, después de lo cual volverá a la normalidad. El administrador que la bloqueó ofreció esta explicación: <p>$1 La base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano está temporalmente bloqueada para nuevas entradas u otras modificaciones, probablemente para mantenimiento de rutina, después de lo cual volverá a la normalidad. El administrador que la bloqueó ofreció esta explicación: <p>$1
readonlywarning
Discusión
ADVERTENCIA: La base de datos ha sido bloqueada para mantenimiento, así que no podrás grabar tus modificaciones en este momento. Puedes "cortar y pegar" a un archivo de texto en tu computador, y grabarlo para intentarlo después. ADVERTENCIA: La base de datos ha sido bloqueada para mantenimiento, así que no podrás grabar tus modificaciones en este momento. Puedes "cortar y pegar" a un archivo de texto en tu computador, y grabarlo para intentarlo después.
recentchanges
Discusión
Cambios Recientes Cambios Recientes
recentchangescount
Discusión
Número de títulos en cambios recientes Número de títulos en cambios recientes
recentchangeslinked
Discusión
Seguimiento de enlaces Seguimiento de enlaces
recentchangestext
Discusión
Sigue los cambios más recientes a Podcast-es :: Podcast en Castellano en esta página. [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Bienvenidos|Bienvenidos]]! Por favor, mira estas páginas: [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:FAQ|Podcast-es :: Podcast en Castellano FAQ]], [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Políticas y guías|políticas de Podcast-es :: Podcast en Castellano]] (especialmente [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Convenciones de nombres|las convenciones para nombrar artículos]] y [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Punto de vista neutral|punto de vista neutral]]). Si quieres que Podcast-es :: Podcast en Castellano tenga éxito, es muy importante que no agregues material restringido por [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Copyrights|derechos de autor]]. La responsabilidad legal realmente podría dañar el proyecto, así que por favor no lo hagas. Ve también [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges discusión reciente en Meta (multilingüe)]. Sigue los cambios más recientes a Podcast-es :: Podcast en Castellano en esta página. [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Bienvenidos|Bienvenidos]]! Por favor, mira estas páginas: [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:FAQ|Podcast-es :: Podcast en Castellano FAQ]], [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Políticas y guías|políticas de Podcast-es :: Podcast en Castellano]] (especialmente [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Convenciones de nombres|las convenciones para nombrar artículos]] y [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Punto de vista neutral|punto de vista neutral]]). Si quieres que Podcast-es :: Podcast en Castellano tenga éxito, es muy importante que no agregues material restringido por [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Copyrights|derechos de autor]]. La responsabilidad legal realmente podría dañar el proyecto, así que por favor no lo hagas. Ve también [http://meta.wikipedia.org/wiki/Special:Recentchanges discusión reciente en Meta (multilingüe)].
redirectedfrom
Discusión
(Redirigido desde $1) (Redirigido desde $1)
remembermypassword
Discusión
Quiero que recuerden mi contraseña entre sesiones. Quiero que recuerden mi contraseña entre sesiones.
removechecked
Discusión
Borrar artículos seleccionados de la lista de seguimiento Borrar artículos seleccionados de la lista de seguimiento
removedwatch
Discusión
Eliminada de la lista de seguimiento Eliminada de la lista de seguimiento
removedwatchtext
Discusión
La página "$1" ha sido eliminada de tu lista de seguimiento. La página "$1" ha sido eliminada de tu lista de seguimiento.
removingchecked
Discusión
Removiendo los artículos solicitados de la lista de seguimiento... Removiendo los artículos solicitados de la lista de seguimiento...
resetprefs
Discusión
Volver a preferencias por defecto Volver a preferencias por defecto
restorelink
Discusión
$1 ediciones borradas $1 ediciones borradas
resultsperpage
Discusión
Resultados para mostrar por página Resultados para mostrar por página
retrievedfrom
Discusión
Obtenido de "$1" Obtenido de "$1"
returnto
Discusión
Regresa a $1. Regresa a $1.
retypenew
Discusión
Reescriba la nueva contraseña Reescriba la nueva contraseña
reupload
Discusión
Subir otra vez Subir otra vez
reuploaddesc
Discusión
Regresar al formulario para subir. Regresar al formulario para subir.
reverted
Discusión
Recuperar una revisión anterior Recuperar una revisión anterior
revertimg
Discusión
rev rev
revertpage
Discusión
Revertida a la última edición por $1 Revertida a la última edición por $1
revhistory
Discusión
Historia de revisiones Historia de revisiones
revisionasof
Discusión
Revisión de $1 Revisión de $1
revnotfound
Discusión
Revisión no encontrada Revisión no encontrada
revnotfoundtext
Discusión
La revisión antigua de la página por la que preguntaste no se pudo encontrar. Por favor revisa el URL que usaste para acceder a esta página. La revisión antigua de la página por la que preguntaste no se pudo encontrar. Por favor revisa el URL que usaste para acceder a esta página.
rfcurl
Discusión
http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html http://www.faqs.org/rfcs/rfc$1.html
rights
Discusión
Rights: Rights:
rollback
Discusión
Revertir ediciones Revertir ediciones
rollback_short
Discusión
Rollback Rollback
rollbackfailed
Discusión
Reversión fallida Reversión fallida
rollbacklink
Discusión
Revertir Revertir
rows
Discusión
Filas Filas
savearticle
Discusión
Grabar la página Grabar la página
savedprefs
Discusión
Tus preferencias han sido grabadas. Tus preferencias han sido grabadas.
savefile
Discusión
Grabar archivo Grabar archivo
saveprefs
Discusión
Grabar preferencias Grabar preferencias
search
Discusión
Buscar Buscar
searchdisabled
Discusión
<p>Búsqueda en todo el texto ha sido desactivada temporalmente debido a carga alta del servidor; esperamos tenerla otra vez en linea despues de algunas actualizaciones de soporte físico próximas. Mientras tanto, puedes hacer una busqueda vía google:</p> <!--Busqueda de Sitio Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.es/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.es/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://www.podcast-es.org"><br><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://www.podcast-es.org" checked> http://www.podcast-es.org <br> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google --> <p>Búsqueda en todo el texto ha sido desactivada temporalmente debido a carga alta del servidor; esperamos tenerla otra vez en linea despues de algunas actualizaciones de soporte físico próximas. Mientras tanto, puedes hacer una busqueda vía google:</p> <!--Busqueda de Sitio Google --> <FORM method=GET action="http://www.google.es/search"> <TABLE bgcolor="#FFFFFF"><tr><td> <A HREF="http://www.google.es/"> <IMG SRC="http://www.google.com/logos/Logo_40wht.gif" border="0" ALT="Google"></A> </td> <td> <INPUT TYPE=text name=q size=31 maxlength=255 value="$1"> <INPUT type=submit name=btnG VALUE="Google Search"> <font size=-1> <font size=-1> <input type=hidden name=domains value="http://www.podcast-es.org"><br><input type=radio name=sitesearch value=""> WWW <input type=radio name=sitesearch value="http://www.podcast-es.org" checked> http://www.podcast-es.org <br> <input type='hidden' name='ie' value='$2'> <input type='hidden' name='oe' value='$2'> </font> </td></tr></TABLE> </FORM> <!-- SiteSearch Google -->
searchhelppage
Discusión
Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Búsqueda Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Búsqueda
searchingwikipedia
Discusión
Buscando en Podcast-es :: Podcast en Castellano Buscando en Podcast-es :: Podcast en Castellano
searchquery
Discusión
Para consulta "$1" Para consulta "$1"
searchresults
Discusión
Resultados de búsqueda Resultados de búsqueda
searchresultshead
Discusión
Preferencias de resultado de búsqueda Preferencias de resultado de búsqueda
searchresulttext
Discusión
Para más información acerca de búsquedas en Podcast-es :: Podcast en Castellano, ve a $1. Para más información acerca de búsquedas en Podcast-es :: Podcast en Castellano, ve a $1.
sectionedit
Discusión
(sección) (sección)
selectnewerversionfordiff
Discusión
Select a newer version for comparison Select a newer version for comparison
selectolderversionfordiff
Discusión
Select an older version for comparison Select an older version for comparison
selectonly
Discusión
Consultas diferentes a "SELECT" están restringidas sólo a Podcast-es :: Podcast en Castellano developers. Consultas diferentes a "SELECT" están restringidas sólo a Podcast-es :: Podcast en Castellano developers.
selflinks
Discusión
Páginas con autoenlaces Páginas con autoenlaces
selflinkstext
Discusión
Las siguientes páginas contienen un enlace a sí mismas, lo que no se recomienda. Las siguientes páginas contienen un enlace a sí mismas, lo que no se recomienda.
seriousxhtmlerrors
Discusión
There were serious xhtml markup errors detected by tidy. There were serious xhtml markup errors detected by tidy.
servertime
Discusión
La hora en el servidor es La hora en el servidor es
sessionfailure
Discusión
There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again. There seems to be a problem with your login session; this action has been canceled as a precaution against session hijacking. Please hit "back" and reload the page you came from, then try again.
set_rights_fail
Discusión
<b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b> <b>User rights for "$1" could not be set. (Did you enter the name correctly?)</b>
set_user_rights
Discusión
Set user rights Set user rights
setbureaucratflag
Discusión
Set bureaucrat flag Set bureaucrat flag
sharedupload
Discusión
This file is a shared upload and may be used by other projects. This file is a shared upload and may be used by other projects.
shortpages
Discusión
Páginas cortas Páginas cortas
show
Discusión
mostrar mostrar
showhideminor
Discusión
$1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users $1 minor edits | $2 bots | $3 logged in users
showingresults
Discusión
Mostrando abajo <b>$1</b> resultados empezando con #<b>$2</b>. Mostrando abajo <b>$1</b> resultados empezando con #<b>$2</b>.
showingresultsnum
Discusión
Mostrando abajo <b>$3</b> resultados comenzando con #<b>$2</b>. Mostrando abajo <b>$3</b> resultados comenzando con #<b>$2</b>.
showlast
Discusión
Mostrar las últimas $1 imágenes ordenadas $2. Mostrar las últimas $1 imágenes ordenadas $2.
showpreview
Discusión
Mostrar previsualización Mostrar previsualización
showtoc
Discusión
mostrar mostrar
sig_tip
Discusión
Your signature with timestamp Your signature with timestamp
sitenotice
Discusión
&lt;sitenotice&gt; &lt;sitenotice&gt;
sitestats
Discusión
Estadísticas del sitio Estadísticas del sitio
sitestatstext
Discusión
Hay un total de <b>$1</b> páginas en la base de datos. Esto incluye páginas de discusión, páginas acerca de Podcast-es :: Podcast en Castellano, páginas mínimas, redirecciones, y otras que probablemente no puedan calificarse como artículos. Excluyéndolas, hay <b>$2</b> páginas que probablemente son artículos legítimos.<p> Ha habido un total de <b>$3</b> visitas a páginas, y <b>$4</b> ediciones de página desde que el software fue actualizado (Octubre 2002). Esto resulta en un promedio de <b>$5</b> ediciones por página, y <b>$6</b> visitas por edición. Hay un total de <b>$1</b> páginas en la base de datos. Esto incluye páginas de discusión, páginas acerca de Podcast-es :: Podcast en Castellano, páginas mínimas, redirecciones, y otras que probablemente no puedan calificarse como artículos. Excluyéndolas, hay <b>$2</b> páginas que probablemente son artículos legítimos.<p> Ha habido un total de <b>$3</b> visitas a páginas, y <b>$4</b> ediciones de página desde que el software fue actualizado (Octubre 2002). Esto resulta en un promedio de <b>$5</b> ediciones por página, y <b>$6</b> visitas por edición.
sitesubtitle
Discusión
La Enciclopedia Libre La Enciclopedia Libre
sitesupport
Discusión
Donations Donations
sitetitle
Discusión
Podcast-es :: Podcast en Castellano Podcast-es :: Podcast en Castellano
siteuser
Discusión
Podcast-es :: Podcast en Castellano user $1 Podcast-es :: Podcast en Castellano user $1
siteusers
Discusión
Podcast-es :: Podcast en Castellano user(s) $1 Podcast-es :: Podcast en Castellano user(s) $1
skin
Discusión
Piel Piel
spamprotectiontext
Discusión
The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked: The page you wanted to save was blocked by the spam filter. This is probably caused by a link to an external site. You might want to check the following regular expression for patterns that are currently blocked:
spamprotectiontitle
Discusión
Spam protection filter Spam protection filter
specialpage
Discusión
Special Page Special Page
specialpages
Discusión
Páginas especiales Páginas especiales
spheading
Discusión
Páginas especiales Páginas especiales
sqlislogged
Discusión
Por favor nota que todas las consultas son grabadas. Por favor nota que todas las consultas son grabadas.
sqlquery
Discusión
Entra la consulta Entra la consulta
statistics
Discusión
Estadísticas Estadísticas
storedversion
Discusión
Versión almacenada Versión almacenada
stubthreshold
Discusión
Umbral de artículo mínimo Umbral de artículo mínimo
subcategories
Discusión
Subcategories Subcategories
subcategorycount
Discusión
There are $1 subcategories to this category. There are $1 subcategories to this category.
subject
Discusión
Tema/título Tema/título
subjectpage
Discusión
Artículo Artículo
successfulupload
Discusión
Subida exitosa Subida exitosa
summary
Discusión
Resumen Resumen
sysopspheading
Discusión
Páginas especiales para uso de sysops Páginas especiales para uso de sysops
sysoptext
Discusión
La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de administrador. Ver $1. La acción que has requerido sólo puede ser llevada a cabo por usuarios con status de administrador. Ver $1.
sysoptitle
Discusión
Acceso de Administrador requerido Acceso de Administrador requerido
tableform
Discusión
tabla tabla
talk
Discusión
Discussion Discussion
talkexists
Discusión
La página fue renombrada con éxito, pero la página de discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora su contenido manualmente. La página fue renombrada con éxito, pero la página de discusión no se pudo mover porque ya existe una en el título nuevo. Por favor incorpora su contenido manualmente.
talkpage
Discusión
Discute esta página Discute esta página
talkpagemoved
Discusión
La página de discusión correspondiente también fue renombrada. La página de discusión correspondiente también fue renombrada.
talkpagenotmoved
Discusión
La página de discusión correspondiente <strong>no</strong> fue renombrada. La página de discusión correspondiente <strong>no</strong> fue renombrada.
talkpagetext
Discusión
<!-- MediaWiki:talkpagetext --> <!-- MediaWiki:talkpagetext -->
templatesused
Discusión
Templates used on this page: Templates used on this page:
textboxsize
Discusión
Dimensiones del área de texto Dimensiones del área de texto
textmatches
Discusión
Coincidencias de texto de artículo Coincidencias de texto de artículo
thisisdeleted
Discusión
Ver o restaurar $1? Ver o restaurar $1?
thumbnail-more
Discusión
Enlarge Enlarge
timezonelegend
Discusión
Time zone Time zone
timezoneoffset
Discusión
Diferencia Diferencia
timezonetext
Discusión
Entra el número de horas de diferencia entre tu hora local y la hora del servidor (UTC). Entra el número de horas de diferencia entre tu hora local y la hora del servidor (UTC).
titlematches
Discusión
Coincidencias de título de artículo Coincidencias de título de artículo
toc
Discusión
Tabla de contenidos Tabla de contenidos
toolbox
Discusión
Toolbox Toolbox
tooltip-compareselectedversions
Discusión
See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v] See the differences between the two selected versions of this page. [alt-v]
tooltip-minoredit
Discusión
Mark this as a minor edit [alt-i] Mark this as a minor edit [alt-i]
tooltip-preview
Discusión
Preview your changes, please use this before saving! [alt-p] Preview your changes, please use this before saving! [alt-p]
tooltip-save
Discusión
Save your changes [alt-s] Save your changes [alt-s]
tooltip-search
Discusión
Search this wiki [alt-f] Search this wiki [alt-f]
uclinks
Discusión
Ver los últimos $1 cambios; ver los últimos $2 días. Ver los últimos $1 cambios; ver los últimos $2 días.
ucnote
Discusión
Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios de este usuario en los últimos <b>$2</b> días. Abajo están los últimos <b>$1</b> cambios de este usuario en los últimos <b>$2</b> días.
uctop
Discusión
(última modificación) (última modificación)
unblockip
Discusión
Desbloquear dirección IP Desbloquear dirección IP
unblockiptext
Discusión
Usa el formulario que sigue para restaurar el acceso de escritura a una dirección IP previamente bloqueada. Usa el formulario que sigue para restaurar el acceso de escritura a una dirección IP previamente bloqueada.
unblocklink
Discusión
desbloquear desbloquear
unblocklogentry
Discusión
unblocked "$1" unblocked "$1"
uncategorizedpages
Discusión
Uncategorized pages Uncategorized pages
undelete
Discusión
Restaura una página borrada Restaura una página borrada
undelete_short
Discusión
Undelete $1 edits Undelete $1 edits
undeletearticle
Discusión
Restaurar artículo borrado Restaurar artículo borrado
undeletebtn
Discusión
Restaurar! Restaurar!
undeletedarticle
Discusión
restaurado "$1" restaurado "$1"
undeletedtext
Discusión
El artículo [[$1]] ha sido restaurado con éxito. Ve [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Registro_de_borrados]] para una lista de borrados y restauraciones recientes. El artículo [[$1]] ha sido restaurado con éxito. Ve [[Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Registro_de_borrados]] para una lista de borrados y restauraciones recientes.
undeletehistory
Discusión
Si tú restauras una página, todas las revisiones serán restauradas a la historia. Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde el borrado, las versiones restauradas aparecerán como historia anterior, y la revisión actual de la página "viva" no será automáticamente reemplazada. Si tú restauras una página, todas las revisiones serán restauradas a la historia. Si una nueva página con el mismo nombre ha sido creada desde el borrado, las versiones restauradas aparecerán como historia anterior, y la revisión actual de la página "viva" no será automáticamente reemplazada.
undeletepage
Discusión
Ve y restaura páginas borradas Ve y restaura páginas borradas
undeletepagetext
Discusión
Las siguientes páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas. El archivo puede ser limpiado periódicamente. Las siguientes páginas han sido borradas pero aún están en el archivo y pueden ser restauradas. El archivo puede ser limpiado periódicamente.
undeleterevision
Discusión
Revisión borrada al $1 Revisión borrada al $1
undeleterevisions
Discusión
$1 revisiones archivadas $1 revisiones archivadas
unexpected
Discusión
Valor no esperado: "$1"="$2". Valor no esperado: "$1"="$2".
unlockbtn
Discusión
Desbloquear la base de datos Desbloquear la base de datos
unlockconfirm
Discusión
Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos. Sí, realmente quiero desbloquear la base de datos.
unlockdb
Discusión
Desbloquear la base de datos Desbloquear la base de datos
unlockdbsuccesssub
Discusión
El desbloqueo se ha realizado con éxito El desbloqueo se ha realizado con éxito
unlockdbsuccesstext
Discusión
La base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano ha sido desbloqueada. La base de datos de Podcast-es :: Podcast en Castellano ha sido desbloqueada.
unlockdbtext
Discusión
El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer. El desbloqueo de la base de datos permitirá a todos los usuarios editar páginas, cambiar sus preferencias, modificar sus listas de seguimiento y cualesquiera otras funciones que impliquen modificar la base de datos. Por favor, confirma que ésto es precisamente lo que quieres hacer.
unprotect
Discusión
Unprotect Unprotect
unprotectcomment
Discusión
Reason for unprotecting Reason for unprotecting
unprotectedarticle
Discusión
unprotected [[:$1]] unprotected [[:$1]]
unprotectsub
Discusión
(Unprotecting "$1") (Unprotecting "$1")
unprotectthispage
Discusión
Desprotege esta página Desprotege esta página
unusedimages
Discusión
Imágenes sin uso Imágenes sin uso
unusedimagestext
Discusión
<p>Por favor note que otros sitios web tales como otras wikipedias pueden enlazar a una imagen con un URL directo, y de esa manera todavía estar listada aquí a pesar de estar en uso activo. <p>Por favor note que otros sitios web tales como otras wikipedias pueden enlazar a una imagen con un URL directo, y de esa manera todavía estar listada aquí a pesar de estar en uso activo.
unwatch
Discusión
Unwatch Unwatch
unwatchthispage
Discusión
Dejar de vigilar Dejar de vigilar
updated
Discusión
(Actualizado) (Actualizado)
upload
Discusión
Subir Subir
uploadbtn
Discusión
Subir un archivo Subir un archivo
uploadcorrupt
Discusión
The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again. The file is corrupt or has an incorrect extension. Please check the file and upload again.
uploaddisabled
Discusión
Lo sentimos, subir archivos ha sido desactivado en este servidor. Lo sentimos, subir archivos ha sido desactivado en este servidor.
uploadedfiles
Discusión
Archivos subidos Archivos subidos
uploadedimage
Discusión
"$1" subido. "$1" subido.
uploaderror
Discusión
Error tratando de subir Error tratando de subir
uploadfile
Discusión
Subir archivo Subir archivo
uploadlink
Discusión
Subir imágenes Subir imágenes
uploadlog
Discusión
registro de subidas registro de subidas
uploadlogpage
Discusión
Registro_de_subidas Registro_de_subidas
uploadlogpagetext
Discusión
Abajo hay una lista de los archivos que se han subido más recientemente. Todas las horas son del servidor (UTC). <ul> </ul> Abajo hay una lista de los archivos que se han subido más recientemente. Todas las horas son del servidor (UTC). <ul> </ul>
uploadnologin
Discusión
No has iniciado sesión No has iniciado sesión
uploadnologintext
Discusión
Tú debes <a href="/index.php/Especial:Userlogin">iniciar sesión</a> para subir archivos. Tú debes <a href="/wiki/index.php/Especial:Userlogin">iniciar sesión</a> para subir archivos.
uploadtext
Discusión
Para ver o buscar imágenes que se hayan subido previamente, ve a la <a href="/index.php/Especial:Imagelist">lista de imágenes subidas</a>. Los archivos subidos y borrados son registrados en el <a href="/index.php/Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Registro_de_subidas">registro de subidas</a>. Consulta también la <a href="/index.php/Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Política_de_uso_de_imágenes">política de uso de imágenes</a>. <p>Usa el formulario siguiente para subir nuevos archivos de imágenes que vas a usar para ilustrar tus artículos. En la mayoría de los navegadores, verás un botón "Browse...", que abrirá el diálogo de selección de archivos estándar de tu sistema operativo. Cuando hayas elegido un archivo, su nombre aparecerá en el campo de texto al lado del botón "Examinar...". También debes marcar la caja afirmando que no estás violando ningún copyright al subir el archivo. Presiona el boton "Subir" para completar la subida. Esto puede tomar algún tiempo si tienes una conexión a internet lenta. <p>Los formatos preferidos son JPEG para imágenes fotográficas, PNG para dibujos y diagramas, y OGG para sonidos. Por favor, dale a tus archivos nombres descriptivos para evitar confusiones. Para incluir la imagen en un artículo, usa un enlace de la forma <b>[[imagen:archivo.jpg]]</b> o <b>[[imagen:archivo.png|alt text]]</b> o <b>[[media:archivo.ogg]]</b> para sonidos. <p>Por favor recuerda que, al igual que con las páginas Podcast-es :: Podcast en Castellano, otros pueden editar o borrar los archivos que has subido si piensan que es bueno para la enciclopedia, y se te puede bloquear, impidiéndote subir más archivos si abusas del sistema. Para ver o buscar imágenes que se hayan subido previamente, ve a la <a href="/wiki/index.php/Especial:Imagelist">lista de imágenes subidas</a>. Los archivos subidos y borrados son registrados en el <a href="/wiki/index.php/Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Registro_de_subidas">registro de subidas</a>. Consulta también la <a href="/wiki/index.php/Podcast-es_::_Podcast_en_Castellano:Política_de_uso_de_imágenes">política de uso de imágenes</a>. <p>Usa el formulario siguiente para subir nuevos archivos de imágenes que vas a usar para ilustrar tus artículos. En la mayoría de los navegadores, verás un botón "Browse...", que abrirá el diálogo de selección de archivos estándar de tu sistema operativo. Cuando hayas elegido un archivo, su nombre aparecerá en el campo de texto al lado del botón "Examinar...". También debes marcar la caja afirmando que no estás violando ningún copyright al subir el archivo. Presiona el boton "Subir" para completar la subida. Esto puede tomar algún tiempo si tienes una conexión a internet lenta. <p>Los formatos preferidos son JPEG para imágenes fotográficas, PNG para dibujos y diagramas, y OGG para sonidos. Por favor, dale a tus archivos nombres descriptivos para evitar confusiones. Para incluir la imagen en un artículo, usa un enlace de la forma <b>[[imagen:archivo.jpg]]</b> o <b>[[imagen:archivo.png|alt text]]</b> o <b>[[media:archivo.ogg]]</b> para sonidos. <p>Por favor recuerda que, al igual que con las páginas Podcast-es :: Podcast en Castellano, otros pueden editar o borrar los archivos que has subido si piensan que es bueno para la enciclopedia, y se te puede bloquear, impidiéndote subir más archivos si abusas del sistema.
uploadwarning
Discusión
Advertencia de subida de archivo Advertencia de subida de archivo
usenewcategorypage
Discusión
1 Set first character to "0" to disable the new category page layout. 1 Set first character to "0" to disable the new category page layout.
user_rights_set
Discusión
<b>User rights for "$1" updated</b> <b>User rights for "$1" updated</b>
usercssjsyoucanpreview
Discusión
<strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving. <strong>Tip:</strong> Use the 'Show preview' button to test your new css/js before saving.
usercsspreview
Discusión
'''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!''' '''Remember that you are only previewing your user css, it has not yet been saved!'''
userexists
Discusión
El nombre que entraste ya está en uso. Por favor, elije un nombre diferente. El nombre que entraste ya está en uso. Por favor, elije un nombre diferente.
userjspreview
Discusión
'''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!''' '''Remember that you are only testing/previewing your user javascript, it has not yet been saved!'''
userlogin
Discusión
Registrarse/Entrar Registrarse/Entrar
userlogout
Discusión
Salir Salir
usermailererror
Discusión
Mail object returned error: Mail object returned error:
userpage
Discusión
Ver página de usuario Ver página de usuario
userstats
Discusión
Estadísticas de usuario Estadísticas de usuario
userstatstext
Discusión
Hay <b>$1</b> usuarios registrados. de los cuales <b>$2</b> son administradores (ver $3). Hay <b>$1</b> usuarios registrados. de los cuales <b>$2</b> son administradores (ver $3).
version
Discusión
Version Version
viewcount
Discusión
Esta página ha sido visitada $1 veces. Esta página ha sido visitada $1 veces.
viewprevnext
Discusión
Ver ($1) ($2) ($3). Ver ($1) ($2) ($3).
viewsource
Discusión
View source View source
viewtalkpage
Discusión
Ver discusión Ver discusión
wantedpages
Discusión
Páginas requeridas Páginas requeridas
watch
Discusión
Watch Watch
watchdetails
Discusión
($1 páginas en tu lista de seguimiento, sin contar las de discusión; $2 páginas editadas en total desde el cutoff; $3... <a href='$4'>mostrar y editar la lista completa</a>.) ($1 páginas en tu lista de seguimiento, sin contar las de discusión; $2 páginas editadas en total desde el cutoff; $3... <a href='$4'>mostrar y editar la lista completa</a>.)
watcheditlist
Discusión
Aquí está un listado alfabético de tu lista de seguimiento. Selecciona los artículos que deseas remover de tu lista de seguimiento y click el botón 'remover seleccionados' en el fin de la pantalla. Aquí está un listado alfabético de tu lista de seguimiento. Selecciona los artículos que deseas remover de tu lista de seguimiento y click el botón 'remover seleccionados' en el fin de la pantalla.
watchlist
Discusión
Lista de seguimiento Lista de seguimiento
watchlistcontains
Discusión
Tu lista de seguimiento posee $1 páginas. Tu lista de seguimiento posee $1 páginas.
watchlistsub
Discusión
(para el usuario "$1") (para el usuario "$1")
watchmethod-list
Discusión
buscando ediciones recentes en la lista de seguimiento buscando ediciones recentes en la lista de seguimiento
watchmethod-recent
Discusión
chequeando ediciones recentes en la lista de seguimiento chequeando ediciones recentes en la lista de seguimiento
watchnochange
Discusión
Ninguno de los articulos en tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado. Ninguno de los articulos en tu lista de seguimiento fue editado en el periodo de tiempo mostrado.
watchnologin
Discusión
No has iniciado sesión No has iniciado sesión
watchnologintext
Discusión
Debes <a href="/index.php/Especial:Userlogin">iniciar sesión</a> para modificar tu lista de seguimiento. Debes <a href="/wiki/index.php/Especial:Userlogin">iniciar sesión</a> para modificar tu lista de seguimiento.
watchthis
Discusión
Vigila este artículo. Vigila este artículo.
watchthispage
Discusión
Vigilar esta página Vigilar esta página
welcomecreation
Discusión
<h2>Bienvenido(a), $1!</h2><p>Tu cuenta ha sido creada. No olvides perzonalizar tus preferencia de Podcast-es :: Podcast en Castellano. <h2>Bienvenido(a), $1!</h2><p>Tu cuenta ha sido creada. No olvides perzonalizar tus preferencia de Podcast-es :: Podcast en Castellano.
whatlinkshere
Discusión
Lo que enlaza aquí Lo que enlaza aquí
whitelistacctext
Discusión
To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions. To be allowed to create accounts in this Wiki you have to [[Special:Userlogin|log]] in and have the appropriate permissions.
whitelistacctitle
Discusión
You are not allowed to create an account You are not allowed to create an account
whitelistedittext
Discusión
You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages. You have to [[Special:Userlogin|login]] to edit pages.
whitelistedittitle
Discusión
Login required to edit Login required to edit
whitelistreadtext
Discusión
You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages. You have to [[Special:Userlogin|login]] to read pages.
whitelistreadtitle
Discusión
Login required to read Login required to read
wikipediapage
Discusión
Ver página meta Ver página meta
wikititlesuffix
Discusión
Podcast-es :: Podcast en Castellano Podcast-es :: Podcast en Castellano
wlnote
Discusión
Abajo estan los últimos $1 cambios en las últimas <b>$2</b> horas. Abajo estan los últimos $1 cambios en las últimas <b>$2</b> horas.
wlsaved
Discusión
This is a saved version of your watchlist. This is a saved version of your watchlist.
wlshowlast
Discusión
Show last $1 hours $2 days $3 Show last $1 hours $2 days $3
wrong_wfQuery_params
Discusión
Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2 Incorrect parameters to wfQuery()<br /> Function: $1<br /> Query: $2
wrongpassword
Discusión
La contraseña que ingresaste es incorrecta. Por favor inténtalo de nuevo. La contraseña que ingresaste es incorrecta. Por favor inténtalo de nuevo.
yourdiff
Discusión
Diferencias Diferencias
youremail
Discusión
Tu dirección electrónica (e-mail) Tu dirección electrónica (e-mail)
yourname
Discusión
Tu nombre de usuario Tu nombre de usuario
yournick
Discusión
Tu apodo (para firmas) Tu apodo (para firmas)
yourpassword
Discusión
Tu contraseña Tu contraseña
yourpasswordagain
Discusión
Repite tu contraseña Repite tu contraseña
yourrealname
Discusión
Your real name* Your real name*
yourtext
Discusión
Tu texto Tu texto
Views
Personal tools